Від багатьох колег у всьому світі можна почути запити щодо перекладу та знань іноземної мови. Якщо ми спілкуємось із іноземним контрагентом, то існує вірогідність, що ми не зможемо зрозуміти всі його фрази. Разом із цим, відбувається проникнення технологій у наше життя та робочі процеси у компаніях. Окрім того, євроінтеграційні процеси вимагають від українських компаній все більше вивчати іноземні мови та перекладати тексти з іноземних фраз.
Завдяки штучному інтелекту, розуміння іноземних мов покращується та переклади можуть висвітлюватись прямо під час розмови. Система у Microsoft Teams може наживо перекладати пряму мову спікера та транслювати це іншим користувачам. Існує багато мов, окрім англійської, на які може перекладатись пряма мова спікера і прямо транслюватись глядачам. Функція перекладу вмикається переходом у опцію “language and speech” або “мова та звук” у Microsoft Teams та обранням функції “turn on live captions”. Подібна у функція у Teams є безкоштовною та дозволяє автоматизувати процес живого перекладу іноземних мов. Якості самого перекладу вистачає багатьом клієнтам для ефективних бізнес-перемовин.
Існує функція “transcript”, яка, власне, зберігає транскрипт фраз спікера та зберігає його мовою, якою проводилась промова спікера. Транскрипція йде однією мовою на одну людину. Якщо спікер спілкується українською мовою, то система буде транскрибувати українською. Однак, зміна мови спікера не означає автоматичне розпізнання програмою, що потребує додаткового налаштування у опціях Teams. У кожного співробітника може бути налаштована пара різних мов. Для всіх система буде перекладати українською, а для одного співробітника – польською.
В базовому функціоналі переклад відбувається саме у вигляді тексту, без звукового супровіду. Таким чином спрощується формування резюме зустрічей та оптимізується використання сховища. Однак, система Teams може прочитати голосом текст перекладу. Також, при необхідності, можна налуштавати функціонал прямого синхронного звукового перекладу, однак подібна система вимагає додаткових попередніх налаштувань, а також стабільного високоякісного підключення до Інтернету всіх сторін комунцікації. Тож, наразі, подібний функціонал використовується компаніями доволі рідко, зазвичай під час проведення масштабгих вебінарів та/ або презентацій.
Microsoft Teams є компонентом системи Microsoft 365, а ліцензія для його використання є безкоштовною для українських компаній та легко замовляється. Дана система є номер один серед виборів компаній щодо програм з автоматизації робочого процесу. Налаштування самої системи залежить від кількості даних, які клієнт збирається мігрувати в систему.
Альтернатив Teams досить багато, як Google перекладач, але такі програми мають бути інтегрованими в екосистему окремо, що сповільнює процес автоматизації та створює додаткове навантаження на систему.
Якщо у вас є питання по цій темі, готові надати вам консультацію. За детальною інформацією звертайтесь за контактами зазначеними нижче.
З повагою,
команда Crowe Mikhailenko
+38 063 466 8242

